MENU
  • グローバルリテラシー
  • 日本リテラシー
  • 世界はなぜ?記事
  • コンテンツ&サービス
  • 新着情報
  • ビジネスのご相談
このサイトについて プライバシーポリシー 運営者情報 お問い合わせ
日本と世界をつなぐリテラシーを育てる
小田島耕治公式サイト
  • グローバルリテラシー
  • 日本リテラシー
  • 世界はなぜ?記事
  • コンテンツ&サービス
  • 新着情報
  • ビジネスのご相談
小田島耕治公式サイト
  • グローバルリテラシー
  • 日本リテラシー
  • 世界はなぜ?記事
  • コンテンツ&サービス
  • 新着情報
  • ビジネスのご相談
  1. ホーム
  2. 翻訳の難しさ

翻訳の難しさ– tag –

  • 日本の田んぼとアメリカの池を背景に、中央のカエルが「ケロケロ」と「ribbit」と鳴き声を対比するイラスト
    世界はなぜでできている

    なぜカエルの鳴き声は、日本人は「ケロケロ」、アメリカ人は「リビット」と聞くのか?~日本語と英語でオノマトペ(擬音語・擬態語)がこんなに違う理由~

    カエルは何と鳴くのか? 夜の田んぼに響くカエルの合唱。日本人の耳には「ケロケロ」「ゲコゲコ」と聞こえます。ところがアメリカ人に尋ねれば、同じ声が「ribbit, ribbit」と返ってくるのです。 もちろん、カエルが日本語や英語を話しているわけではあり...
    2025年9月29日
1

世界はなぜでできているとは

日常の「なぜ?」を通して、文化・歴史・社会制度の背景を読み解く、知的好奇心に応える探究メディアです。

アーカイブ
  • 2025年12月
  • 2025年11月
  • 2025年10月
  • 2025年9月
  • 2025年8月
  • 2025年7月
  • 2025年6月
  • 2025年5月

世界と日本をつなぐ力(「グローバル×日本」リテラシー)を育てる、小田島耕治の公式サイトです。

  • プライバシーポリシー
  • 運営者情報
  • 特定商取引法に基づく表記
  • 利用規約
  • お問い合わせ(ビジネス)
  • お問い合わせ(日本リテラシー)
  • プロフィール
  • パートナーサイト
  • X (旧Twitter)
  • LinkedIn
  • RSS購読

© © 2025 小田島耕治 All rights reserved.